Букинистические книги > Художественная литература > Детектив > Классический детектив

Неприятности - мое ремесло. Полное собрание рассказов

Автор: Чандлер, Рэймонд

Год издания: 2020 г.

Описание:

Книги Рэймонда Чандлера о Филипе Мар-лоу не только заложили основы жанра "крутого" детектива, но и стали современной классикой в самом широком смысле. "Рэймонд Чандлер – оригинальнейший стилист, а его герой Филип Марлоу бессмертен, как Шерлок Холмс", – писал маститый Энтони Берджесс, а знаменитый поэт У. Х. Оден говорил: "Прозу Чандлера надлежит читать и оценивать не как сиюминутное развлечение, а как произведение искусства". Данный том содержит полное собрание произведений короткой формы американского мастера. Центрального персонажа в этих рассказах и повестях могут звать по-разному – Тед Кармади или Уолтер Гейдж, Джонни Далмас или Джон Эванс, Мэллори или уже Филип Марлоу, – но с самого начала он представлял собой новый тип детективного героя: он романтик, сентиментальный рыцарь, всегда сохраняющий свою индивидуальность и соблюдающий кодекс чести. Он не ищет приключений – они сами его находят, и с полным на то правом он может заявить: "Неприятности – мое ремесло…" Содержание: Рэймонд Чандлер. Шантажисты не стреляют (рассказ, перевод М. Загота), стр. 5-51 Рэймонд Чандлер. Наглое убийство (повесть, перевод Ю. Гольдберга), стр. 52-91 Рэймонд Чандлер. Свидетель (повесть, перевод Ю. Гольдберга), стр. 92-141 Рэймонд Чандлер. Убийство в дождь (рассказ, перевод Ю. Гольдберга), стр. 142-184 Рэймонд Чандлер. Невадский газ (повесть, перевод Ю. Гольдберга), стр. 185-229 Рэймонд Чандлер. Испанская кровь (рассказ, перевод М. Клеветенко), стр. 230-266 Рэймонд Чандлер. Стрельба у Сирано (рассказ, перевод Ю. Гольдберга), стр. 267-315 Рэймонд Чандлер. Человек, который любил собак (повесть, перевод С. Самуйлова), стр. 316-353 Рэймонд Чандлер. Засада на Полуденной улице (рассказ, перевод М. Клеветенко), стр. 354-389 Рэймонд Чандлер. Золотые рыбки (повесть, перевод М. Клеветенко), стр. 390-426 Рэймонд Чандлер. Исчезновение (повесть, перевод Ю. Гольдберга), стр. 427-466 Рэймонд Чандлер. Найти девушку (рассказ, перевод С. Самуйлова), стр. 467-507 Рэймонд Чандлер. Китайский нефрит (повесть, перевод С. Самуйлова), стр. 508-560 Рэймонд Чандлер. Горячий ветер (повесть, перевод М. Клеветенко), стр. 561-605 Рэймонд Чандлер. Король в желтом (рассказ, перевод М. Клеветенко), стр. 606-651 Рэймонд Чандлер. Блюзы Бэй-сити (повесть, перевод А. Ахмеровой), стр. 652-713 Рэймонд Чандлер. Девушка в озере (рассказ, перевод А. Ахмеровой), стр. 714-763 Рэймонд Чандлер. Суета вокруг жемчуга (повесть, перевод Ю. Гольдберга), стр. 764-806 Рэймонд Чандлер. Неприятности – мое ремесло (рассказ, перевод М. Клеветенко), стр. 807-859 Рэймонд Чандлер. Я дождусь (рассказ, перевод М. Клеветенко), стр. 860-875 Рэймонд Чандлер. Бронзовая дверь (рассказ, перевод М. Загота), стр. 876-903 Рэймонд Чандлер. В горах преступлений не бывает (повесть, перевод А. Ахмеровой), стр. 904-961 Рэймонд Чандлер. Порошок профессора Бинго (повесть, перевод М. Клеветенко), стр. 962-998 Рэймонд Чандлер. Карандаш (рассказ, перевод М. Клеветенко), стр. 999-1030 Рэймонд Чандлер. Английское лето (Готическая повесть) (рассказ, перевод М. Клеветенко), стр. 1031-1052

Комментарии:

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии.

Другие товары раздела
Вы смотрели